HTL EN QUELQUES MOTS

Le laboratoire HTL est le lieu d’élaboration et de diffusion des recherches sur l’histoire des conceptions du langage et des langues. Il couvre de nombreuses aires culturelles.
L’équipe d’HTL rassemble principalement des linguistes, spécialistes de langues variées ( allemand, anglais, arabe, espagnol, français, grec, hébreu, italien, islandais, khaling rai, koyi rai, langues slaves, latin, malayalam, persan, portugais du Brésil, sanskrit, syriaque, tagalog, tamoul, thulung rai), ainsi que des historiens et des philosophes.

ACTUALITÉ DU LABORATOIRE

SÉANCE SCIENTIFIQUE
Vendredi 9 décembre 2022, Silvia Frigeni et Chloé Laplantine organisent une séance scientifique “Émile Benveniste : temps linguistique et temps poétique
Plus d’informations ici.

SOUTENANCE DE THÈSE
La soutenance de thèse de Raquel Marques intitulée “Fondements épistémologiques de la syntaxe portugaise”, réalisée sous la direction de Marli Quadros-Leite et Bernard Colombat (co-tutelle USP, Sao Paulo . U. Paris Cité), aura lieu mercredi 30 novembre de 12h30 à 16h30.
Plus d’informations ici.

THESE EN COURS
Marc Delarue
, doctorant au laboratoire HTL, prépare une thèse intitulée “Genèse, éclatement et limites de la notion d’unité linguistique dans la tradition grammaticale occidentale : débats autour de la notion de mot, sous la direction de Jean-Marie Fournier et de Valentina Bisconti (UPJV).
Il nous présente sa thèse ici.

LE SAVIEZ-VOUS ?
Retrouvez notre 4ème billet : “Saviez-vous combien il reste de manuscrits de la grammaire de Priscien ?”

Le laboratoire HTL est heureux de vous présenter la nouvelle rubrique de son site web, intitulée « Le saviez-vous ? ».

Le mercredi, tous les 15 jours (1er et 3e mercredi du mois), un billet sera publié ici sur notre site pour vous faire découvrir un aspect de nos recherches, une anecdote ou encore une de nos découvertes afin de vous donner un aperçu de notre travail au sein du laboratoire d’Histoire des théories linguistiques.

JOURNÉE D’ÉTUDES

“La connexion abbasside : circulation des théories linguistiques entre les savants grecs, syriaques et arabes du VIIe au Xe siècle”
Journée d’étude HTL-LabEx EFL “Grammaires étendues”
Jeudi 8 décembre de 9h30 à 16h30

Plus d’informations ici.

Archives des actualités

PUBLICATIONS RÉCENTES

  • Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615−1919)

    Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615−1919)

    Thị Kiều Ly Phạm, 2022. Histoire de l’écriture romanisée du vietnamien (1615−1919). Paris : Les Indes savantes. 320 p. ISBN : 978-2-84654-616-4

    Afin de communiquer avec les autochtones, les premiers missionnaires jésuites arrivés au début du XVIIe siècle au Vietnam suivent une méthode commune d’apprentissage : composition d’une grammaire et transcription de la langue autochtone en alphabet latin. Alexandre de Rhodes (1593−1660) a publié en particulier à Rome en 1651 le Dictionarium Annamiticum Lusitanum, considéré comme le texte fondateur de la transcription du vietnamien en alphabet de type latin.  

  • Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut oder die Bedeutung des Lokalen

    Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut oder die Bedeutung des Lokalen

    Gerhard Benetka & Janette Friedrich (ed.), 2022. Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut : Dokumente und Fundstücke. Lausanne: Sdvig press. (Bühleriana, 2). 390 p. ISBN : 9782970082958

  • Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut

    Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut

    Janette Friedrich (ed.), 2022. Karl Bühler und das Wiener Psychologische Institut : dokumente und fundstücke. Lausanne: Sdvig press. (Bühleriana, 1). 390 p. ISBN : 9782970082958

  • Des signes

    Des signes

    Roger Bacon, Des signes. Avant-propos, introduction, traduction, commentaire et notes de Irène Rosier-Catach, Laurent Cesalli, Frédéric Goubier, Alain de Libera. Paris : Vrin, 2022. (Sic et Non). 504 p. ISBN 978-2-7116-3077-6

    Écrit en 1267 le De signis du franciscain anglais Roger Bacon, proposé ici en une traduction française inédite, est l’un des grands textes philosophiques du Moyen Âge. Situé au cœur des controverses sémantiques, logiques, psychologiques et ontologiques qui nourrissent les débats entre Paris et Oxford, il intègre l’apport des traditions aristotélicienne et augustinienne pour proposer une théorie des signes qui se fonde sur une double relation du signe à l’interprète et au signifié, et accorde la primauté à l’interprète lequel détermine et modifie « selon son bon plaisir » la signification du signe.
    Le commentaire continu du texte, un avant-propos historiographique, une introduction sur la genèse de l’œuvre et plusieurs annexes offrent une présentation d’ensemble de la philosophie du langage du XIIIe siècle, dans sa double dimension sémantique et pragmatique.

Voir tous les ouvrages publiés

Retour en haut
CONTACT
MENTIONS LEGALES
PLAN DU SITE
logo-cnrs
logo-université-paris
Université Sorbonne Nouvelle