Émilie Aussant

Chargée de recherche CNRS
Présidente de la Société d’Histoire et d’Épistémologie des Sciences du Langage (SHESL)


PARCOURS

  • 2016, Habilitation à diriger des recherches, Université Paris Diderot (P7)
  • 2005, Doctorat d’Études Indiennes, Université Sorbonne Nouvelle (P3)
  • 2001, DEA d’Études Indiennes, Université Sorbonne Nouvelle (P3)
  • 2000, Licence d’Ethnologie, Université de Bordeaux 2
  • 1999, Maîtrise de Sciences du langage, Université de Bordeaux 3

DOMAINES DE RECHERCHE

1) Principaux champs étudiés au sein des disciplines d’érudition de l’Inde ancienne s’intéressant au langage (Vyākaraṇa “grammaire”, Mīmāṃsā “exégèse”, Nyāya “dialectique”, Alaṁkāra “poétique”, principalement) :

  • sémantique référentielle
  • représentations de l’objet “langue”
  • traduction (représentations et pratiques)
  • manifestations de la normativité et de la subjectivité
  • classifications des mots

2) Transferts de modèles descriptifs (“grammaires étendues”).

ACTIVITÉS ET PUBLICATIONS

Activités scientifiques

  • 2021-2024 : Participation au programme ANR JCJC IndesLing (« Des Indes linguistiques. Réceptions européennes des langues extra-européennes, élaboration et circulations des savoirs linguistiques, XVIe-XIXe siècle »), coordonné par Fabien Simon (UP & ICT).
  • Depuis 2015 : Direction de l’opération “Grammaires étendues”, LabEx EFL.
  • Depuis 2015 : Participation au Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-dirigé par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc (projet IdEx USPC).
  • 2014-2019 : Participation à l’opération “The epistemological status of empirical data in linguistics”, LabEx EFL.
  • 2013-2020 : Co-direction du programme “Pratiques des scolastiques et scolastiques des pratiques”, avec Gérard Colas (CNRS, CEIAS).
  • 2012-2019 : Participation au programme « Dictionnaire historique de la terminologie linguistique » (DHTL), co-dirigé par Bernard Colombat (Université Paris Diderot, UMR 7597) et Aimée Lahaussois (CNRS, UMR 7597).
  • 2011-2015 : Participation au programme « Feeling an Obligation – Exploring Evaluative and Normative Constraints of Human Agency in a Historical and Ethnographical perspective », co-dirigé par Christel Fricke, Christoph Harbsmeier et Øyvind Rabbås (Centre for the Study of Mind in Nature, Oslo).
  • 2011-2015 : Direction du programme « La traduction dans l’histoire des idées linguistiques – Représentations et pratiques ».
  • 2009-2018 : Participation au programme « La notion de règle grammaticale », dirigé par J.-M. Fournier (Université de la Sorbonne Nouvelle, UMR 7597).
  • 2009-2015 : Co-direction du programme « Grammaire sanskrite étendue », avec Jean-Luc Chevillard (CNRS, UMR 7597) et Vincenzo Vergiani (Université de Cambridge).
  • 2006-2009 : Participation au projet d’édition critique de la Kāśikāvṛtti « Glose de Bénarès », co-dirigé par Saroja Bhate (Université de Pune), Pascale Haag (EHESS) et Vincenzo Vergiani (Université de Cambridge), initié en juin 2003.
  • 2006-2009 : Direction du programme « La nomination des langues dans l’histoire ».

Activités d’enseignement

  • 2020- : Co-responsable du cours d’ethnolinguistique de l’Université Paris Diderot (UFRL), avec Chloé Laplantine. Niveau d’enseignement : L3, master et doctorat.
  • 31.08-04.09.15 : Responsable scientifique de l’École Thématique d’Été “Représentations du langage et représentations de l’esprit : histoire et épistémologie”, organisée à Hyères par le laboratoire HTL, en collaboration avec le LabEx EFL et le laboratoire Structures formelles du langage.
  • 03-07.09.12 : Co-animation de l’atelier « La grammatisation comme processus empirique », École Thématique d’Été “Expérience, empiricité, expérimentation en linguistique : histoire et épistémologie”, organisée à Agay Roches Rouges par le laboratoire HTL, en collaboration avec le LabEx EFL.
  • 2008-2009 : Chargée de cours, initiation au sanskrit (Université Bordeaux 3). Discipline et niveau d’enseignement : L3 Sciences du langage.
  • 2005-2011 : Co-responsable d’un séminaire à l’EHESS consacré aux Sciences du langage dans le monde indien, avec Pascale Haag (EHESS) et (à partir de 2009) Caterina Guenzi (EHESS). Niveau d’enseignement : master et doctorat.

Direction de thèses

  • 2020- Jean-Baptiste Lamontre, « Pratiques grammaticographiques dans la description des langues himalayennes, de Brian H. Hodgson au Linguistic Survey of India » (co-direction : Aimée Lahaussois, CNRS, HTL). Contrat doctoral Paris Diderot (ED 622).
  • 2019- Upasika Ghosh, « Extended Sanskrit Grammar and the first indigenous description of Bengali » (co-direction : Thibaut d’Hubert, Université de Chicago). Contrat doctoral Paris Diderot (ED 622).
  • 2017- Michaël Meyer, « Une théorie indienne de la parole intérieure. Dynamiques des relations entre le langage et le psychisme dans le śivaïsme non dualiste du Cachemire » (co-direction : Lyne Bansat-Boudon, EPHE). Contrat doctoral Paris Diderot (ED 622).

Liste des publications et communications

1. Ouvrages de recherche

  • En préparation. Classifying Words. Traditional Sanskrit Systems of Word-Classes.
  • 2009. Le nom propre en Inde. Considérations sur le mécanisme référentiel. Lyon, ENS Éditions, collection Langages. CR par G.-J. Pinault (Bulletin de la société de linguistique de Paris, 2010, tome cv , fasc. 2, p. 197-201) et P. M. Scharf (Journal asiatique, 2012, tome 300, n°1, p. 415-419).

2. Direction d’ouvrages ou de numéros de revue

  • 2021. « La Grammaire Grecque Étendue » (numéro thématique/special issue), Histoire Épistémologie Langage 43.1. Édité en collaboration avec Lionel Dumarty.
  • 2020d. Historical journey in a linguistic archipelago. Descriptive concepts and case studies. Édité en collaboration avec Jean-Michel Fortis. Berlin, Language Science Press (History and Philosophy of the Language Sciences 3). Online
  • 2020c. Les scolastiques indiennes : genèses, développements, interactions. Édité en collaboration avec Gérard Colas, Paris, École française d’Extrême-Orient (Études thématiques 32). Online Presentation
  • 2020b. History of Linguistics 2017. Selected papers from the 14th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS 14), Paris, 28 August – 1 September. Édité en collaboration avec Jean-Michel Fortis. Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins, Studies in the History of the Language Sciences. Online Presentation
  • 2020a. « Extended Grammars » (numéro thématique/special issue), Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 30.1. Édité en collaboration avec Jean-Luc Chevillard. Online Presentation
  • 2019. « ‘Grammaires étendues’ et descriptions de morphologie verbale » (numéro thématique/special issue), Faits de Langues 50.2. Édité en collaboration avec Aimée Lahaussois. Online Presentation
  • 2017. « La Grammaire Sanskrite Étendue » (numéro thématique/special issue), Histoire Épistémologie Langage 39.2. Online
  • 2015. La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques, Paris, Geuthner. Online Presentation
  • 2014b. « Les études sur les langues indiennes. Leur contribution à l’histoire des idées linguistiques et à la linguistique contemporaine » (numéro thématique/special issue), Bulletin d’Études Indiennes 32, Association française pour les études indiennes. Édité en collaboration avec Jean-Luc Chevillard.
  • 2014a. Linguistiques d’intervention. Des usages socio-politiques des savoirs sur le langage et les languesDossier d’HEL 6 (supplément électronique à la revue HEL), SHESL. Édité en collaboration avec Christian Puech. Online
  • 2009. « La nomination des langues dans l’histoire » (numéro thématique/special issue), Histoire Épistémologie Langage 31.2. Online

3. Articles et contributions

3.1 Articles
  • 2021. « La Grammaire Grecque Étendue – Présentation », en collaboration avec Lionel Dumarty, Histoire Épistémologie Langage 43.1, p. 11-20.
  • 2020c. « Les grammaires exogènes de l’arménien – Introduction », en collaboration avec Anaïd Donabédian et Agnès Ouzounian, Revue des études arméniennes 39, p. 47-48 Special issue – Online presentation
  • 2020b. « Extended Sanskrit Grammar and the classification of words », Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 30.1, p. 9-22. Online
  • 2020a. « Foreword », en collaboration avec Jean-Luc Chevillard, Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 30.1, p. 3-7. Online
  • 2019. « ‘Grammaires étendues’ et descriptions de morphologie verbale – Introduction », en collaboration avec Aimée Lahaussois, Faits de Langues 50.2, p. 9-12.
  • 2017b. « La Grammaire Sanskrite Étendue – État des lieux », Histoire Épistémologie Langage 39.2, p. 7-20. Online
  • 2017a. « Table ronde : Des corpus linguistiques avant les corpus électroniques ? », en collaboration avec M. Baratin, F. Cinato, A. Grondeux, C. Pagani-Naudet, P. Rabault-Feuerhahn, B. Colombat, Bernard, Les Dossiers d’HEL, actes du colloque Corpus et constitution des savoirs linguistiques, janvier 2015. Online
  • 2015. « Vyākaraṇic Texts and Śāstric Discourse », Journal of Value Inquiry 49.4, p. 551-566. Online
  • 2014b. « Sanskrit Theories on Homonymy and Polysemy », Bulletin d’Études Indiennes 32, p. 13-36. Online
  • 2014a. « La lecture aryasamajiste du Vyākaraṇa », dans Aussant, Émilie & Christian Puech (éd.), Dossier d’HEL 6, Linguistiques d’intervention. Des usages socio-politiques des savoirs sur le langage et les langues, SHESL. Online
  • 2013. « Sanskrit Grammarians and the ‘Speaking Subjectivity’ », Beiträge zur Geschichte der Sprachwissenschaft 23.1, p. 1-20.Online
  • 2010. « The Analysis of Proper Names. The Views of Pāṇinian Grammarians », Onoma 45, p. 41-59. Online
  • 2009b. « Nommer/penser sa langue et celle des autres : le cas des grammairiens du sanskrit et des prakrits », Histoire Épistémologie Langage 31.2, p. 89-116. Online
  • 2009a. « La nomination des langues dans l’histoire – Présentation », Histoire Épistémologie Langage 31.2, p. 5-13. Online
  • 2008. « La grammaire de Pāṇini : quand la conscience linguistique d’un grammairien devient celle de toute une communauté », Revue roumaine de linguistique LVIII.4, p. 377-387. Online
  • 2007. « A Case of Vyākaraṇic Oxymoron: the Notion of anvarthasaṃjñā », Journal of Indian Philosophy 35.2, p. 133-147.Online
  • 2005. « L’autonymie dans la tradition grammaticale sanskrite pāṇinéenne », Histoire Épistémologie Langage 27.1, p. 73-94. Online
3.2 Chapitres d’ouvrages
  • à paraître h. « Autonyms, Homophones, Hyponyms and Synonyms. Still again on A 1.1.68 svaṃ rūpaṃ śabdasyāśabdasaṃjñā », in Festschrift in honor of S.L.P. Anjaneya Sarma, edited by Andrey Klebanov, Hugo David, Suganya Anandakeshin and Victor B. D’Avella. Pondichéry, École française d’Extrême-Orient.
  • à paraître g. « ‘Faire école’ en grammaire – Aperçu des données sanskrites (2) », in La linguistique et ses formes historiques d’organisation et de production (Actes du colloque SHESL-HTL 2019), éd. par Didier Samain et Pierre-Yves Testenoire, Paris, HEL Livres.
  • à paraître f. « About Sanskrit Grammatical Schools – A First Overview », in Śabdānugamaḥ: Indian linguistic studies in honor of George Cardona, Volume I Vyākaraṇa and Śābdabodha, edited by Peter M. Scharf. Providence, The Sanskrit Library, p. 465-478.
  • à paraître e. « Vyākaraṇa », dans le Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-éd. par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc, Paris, Classiques Garnier, pagination non connue.
  • à paraître d. « Bhartṛhari », dans le Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-éd. par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc, Paris, Classiques Garnier, pagination non connue.
  • à paraître c. « Grammaire sanskrite étendue », dans le Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-éd. par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc, Paris, Classiques Garnier, pagination non connue.
  • à paraître b. « Patañjali », dans le Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-éd. par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc, Paris, Classiques Garnier, pagination non connue.
  • à paraître a. « Pāṇini », dans le Dictionnaire Encyclopédique des Littératures de l’Inde (DELI), co-éd. par Anne Castaing, Nicolas Dejenne et Claudine Le Blanc, Paris, Classiques Garnier, pagination non connue.
  • 2021. « The Vyākaraṇic descriptive model and the French grammars of Sanskrit », in lyuke wmer ra. Indo-European Studies in Honor of Georges-Jean Pinault, edited by Hannes A. Fellner, Melanie Malzahn and Michaël Peyrot. Ann Arbor, Beech Stave Press.
  • 2020c. « Taxinomies du savoir et scolastique. Pour une épistémologie de la philologie indianiste » [co-auteur : G. Colas], in Les scolastiques indiennes : genèses, développements, interactions, co-éd. par Émilie Aussant et Gérard Colas, Paris, École Française d’Extrême-Orient ‘Études thématiques 32), 13-36.
  • 2020b. « Les pada et leurs classifications : un point d’entrée pour étudier l’émergence et le développement de la tradition grammaticale sanskrite », in Les scolastiques indiennes : genèses, développements, interactions, co-éd. par Émilie Aussant et Gérard Colas, Paris, École Française d’Extrême-Orient (Études thématiques 32), 73-86.
  • 2020a. « Grammaires étendues : le cas singulier des grammaires prakrites », dans Héritages, réceptions, écoles en sciences du langage. Avant et après Saussure (volume d’hommage à Christian Puech), co-éd. par Valentina Bisconti, Annamaria Curea et Rossana De Angelis, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 51-58. Online
  • 2019b. « Les parties du discours dans la grammaire sanskrite de tradition pāṇinéenne », dans Le Dictionnaire historique de la terminologie linguistique, éd. par Bernard Colombat et Aimée Lahaussois, Louvain, Peeters, Orbis Supplementa 46, 491-504. Online
  • 2019a. « Adapter la théorie à l’usage : aperçu des techniques des grammairiens du sanskrit », dans Grammaticalia : hommage à Bernard Colombat, co-éd. par Aimée Lahaussois, Jean-Marie Fournier et Valérie Raby, Lyon, ENS Éditions, collection Langages, 183-191. Online
  • 2018. « Linguistics in Pre-Modern India », in Oxford Research Encyclopedia of Linguistics, Ed. Mark Aronoff, New York, Oxford University Press. Online
  • 2016. « Classifications of Words in Ancient Sanskrit Grammars », in History of Linguistics 2014: Selected Papers from the 13th International Conference on the History of the Language Sciences (ICHoLS XIII), Vila Real, Portugal, 25–29 August 2014, Amsterdam & Philadelphia, John Benjamins, p. 97-109 Online
  • 2015c. « Introduction », dans Aussant, Émilie (éd.), La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques, Paris, Geuthner, p. 15-28. Online
  • 2015b. « Le ‘costume d’acteur’. Traduction et théories du langage dans l’Inde ancienne », dans Aussant, Émilie (éd.), La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques, Paris, Geuthner, p. 75-92. Online
  • 2015a. « To classify words: Western and Sanskrit Grammatical Approaches », in Sanskrit Syntax – Selected papers presented at the seminar on Sanskrit syntax and discourse structures, 13-15 June 2013, Université Paris Diderot, ed. by Peter M. Scharf, Providence, The Sanskrit Library, p. 219-235. Online
  • 2014. « Les grammairiens indiens du sanskrit et le sens des mots », dans Penser l’histoire des savoirs linguistiques. Hommage à Sylvain Auroux, dir. par Sylvie Archaimbault, Jean-Marie Fournier et Valérie Raby, Lyon, ENS Éditions, Collection Langages, p. 212-221. Online
  • 2012. « Pāṇinian Features of the Oldest Known Malayāḷam Description », in Studies in Sanskrit Grammars, ed. by George Cardona, Ashok Aklujkar and Hideyo Ogawa, New Delhi, D.K. Printworld, p. 87-101. Online
  • 2009. « Kāśikāvṛtti and Cāndravyākaraṇa – A comparison of the Pratyāhārasūtra section », in Studies in the Kāśikāvṛtti. The section on Pratyāhāras – Critical Edition, Translation and Other Contributions, ed. by Pascale Haag and Vincenzo Vergiani, Firenze, Società Editrice Fiorentina – Manohar, p. 191-214. Online
3.3 Articles critiques et comptes-rendus
  • 2021. Gamliel, O., A Linguistic Survey of the Malayalam Language in Its Own Terms, Wiesbaden, Harrassowitz Verlag, 2020, CR paru dans le Bulletin de l’École française d’Extrême-Orient 106, p. 510-511.
  • 2020b. D’Intino, Silvia & Pollock, Sheldon (dir.), L’espace du sens – Approches de la philologie indienne, Paris, Collège de France, Publications de l’Institut de civilisation indienne (fasc. 84), 2018, CR paru dans le Journal asiatique 308.2, p. 265-268 Online
  • 2020a. Sériot, P. (éd.), Le nom des langues en Europe centrale, orientale et balkanique, Limoges, Lambert Lucas, 2019, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 42.1, p. 183-186 Online
  • 2017. Freschi, E., Pontillo, T., Rule-extension Strategies in Ancient India – Ritual, Exegetical and Linguistic Considerations on the tantra- and prasaṅga- Principles, Frankfurt am Main, Peter Lang, 2013, CR paru dans Journal of South Asian Languages and Linguistics 4.2, p. 309-310 Online
  • 2010b. Venkataraja Sarma, V., Srivatsankacharya, V., Lakshminarasimham, S., sous la direction de Grimal, F., Pāṇinīyavyākaraṇodāharaṇakośaḥ – La grammaire pāṇinéenne par ses exemples – Pāṇinian Grammar through its Examples, vol. I « udāharaṇasamāhāraḥ – Le livre des exemples : 40000 entrées pour un texte – The Book of Examples: 40,000 Entries for a Text », Tirupati, Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha – École française d’Extrême-Orient – Institut français de Pondichéry, 2006, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 32.2, p. 174-176. Online
  • 2010a. De Féral, Carole, Le nom des langues en Afrique sub-saharienne, pratiques, dénominations, catégorisations, Louvain – Paris, Peeters, 2009, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 32.2, p. 171-174. Online
  • 2009c. Pollock, Sheldon, The Language of the Gods in the World of Men – Sanskrit, Culture, and Power in Premodern India, Delhi, Permanent Black, 2007, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 31.2, p. 178-181. Online
  • 2009b. Adamou, Evangelia, Le nom des langues II – Le patrimoine plurilingue de la Grèce, Louvain-La-Neuve, Peeters, 2008, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 31.2, 177-178. Online
  • 2009a. Tabouret-Keller, Andrée, Le nom des langues I – Les enjeux de la nomination des langues, Louvain-La-Neuve, Peeters, 1997, CR paru dans Histoire Épistémologie Langage 31.2, p. 175-177. Online
  • 2007. Candotti, Maria-Piera, Interprétations du discours métalinguistique – La fortune du sūtra A 1.1.68 chez Patañjali et Bhartṛhari, Firenze, Firenze University Press – Munshiram Manoharlal, 2006, article critique paru dans Histoire Épistémologie Langage 29.2, p. 215-220. Online
3.4 Billets de blog

4. Communications

4.1 Communications avec actes (colloques internationaux)
  • 2022. « An early attempt to standardize Bengali language », en collaboration avec Upasika Ghosh et Thibaut d’Hubert, Paris, colloque SHESL-HTL Documenter et décrire les langues d’Asie : histoire et épistémologie, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2021. « Declension and Description – The Ways of Sanskrit Grammarians », Milan (online), ICHoLS XV, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2019. « Proper names and plurivocal relationships in Sanskrit grammar », Pondichéry, International Workshop in Compared Philosophy (India and the Medieval West): Constructions of meaning – Semantics, interpretation, argumentation, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2019. « ‘Faire école’ en grammaire. Aperçu des données sanskrites », Paris, colloque SHESL-HTL La linguistique et ses formes historiques d’organisation et de production, publication prévue dans les actes du colloque.
  • 2018. « French grammars of Sanskrit and Word-Class Systems », Vancouver, 17th World Sanskrit Conference, Section 3: Vyākaraṇa, publiée dans les actes du panel Online
  • 2017b. « Extended Sanskrit Grammar and the classification of words », Paris, ICHoLS XIV, publiée dans les actes du workshop (cf. 3.1, 2020b).
  • 2017a. « Les grammaires prakrites : des ‘Transfer Grammars’ avant l’heure ? », Nanterre, Congrès Mondial de Traductologie, publiée (cf. 3.2, 2020a).
  • 2014. « Classifications of words in ancient Sanskrit grammars », Vila Real, ICHoLS XIII, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.2, 2016).
  • 2013. « To classify words: Western and Sanskrit Grammatical Approaches », Paris, Seminar on Sanskrit syntax and discourse structures, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.2, 2015a).
  • 2012b. « La lecture aryasamajiste du Vyākaraṇa », Paris, colloque SHESL-HTL Linguistiques d’intervention – Des usages socio-politiques des savoirs sur le langage et les langues, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.1, 2014a).
  • 2012a. « The Vyākaraṇic descriptive model and the French grammars of Sanskrit », New Delhi, 15th World Sanskrit Conference, publication à paraître dans le volume d’hommage à G.-J. Pinault (cf. 3.2, 2021).
  • 2009. « Pāṇinian features of the oldest known Malayāḷam description », Kyoto, 14th World Sanskrit Conference, publiée dans les actes du colloque (cf. 3.2, 2012).
  • 2008. « Sanskrit Theories on Homonymy and Polysemy », Potsdam, ICHoLS XI, publiée dans les actes du workshop (cf. 3.1, 2014b).
4.2 Conférences invitées
  • 2019. « French grammars of Sanskrit and word-class systems », Première Journée d’études védiques et pāṇinéennes, organisée par Silvia D’Intino et Jan E. M. Houben, Paris, non publiée.
  • 2017. « La Grammaire Sanskrite Etendue », Séminaire pluridisciplinaire de l’UMR Mondes iranien et indien, organisé par Isabelle Ratié et Françoise ‘Nalini’ Delvoye, Paris, non publiée.
  • 2015. « Corpus et grammaire dans l’Inde ancienne : des liens consubstantiels », Table ronde « Des corpus avant les corpus électroniques ? », Paris, colloque SHESL-HTL 2015, publiée (cf. 3.1, 2017a).
  • 2013. « Djamel-E. Kouloughli et le programme “La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques” », Paris, colloque en hommage à Djamel-E. Kouloughli, non publiée.
  • 2012. « Les grammairiens indiens du sanskrit et la subjectivité parlante – Quelques jalons », 7e Journée Monde Indien, organisée par Jan Houben, Paris, publiée (cf. 3.1, 2013).
  • 2011. « Règles et régularité dans la grammaire de Pāṇini », séminaire de l’ERSSàB, Université Michel de Montaigne – Bordeaux 3, non publiée.
4.3 Communications sans actes
  • 2021. « ‘Ce n’est pas la perle qui fait le collier, c’est le fil’ – Remarques sur les sūtra de Pāṇini », séminaire de recherche de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2019. « ‘Quoi qu’il en soit des systèmes, nous devons conserver et nous conserverons la manière indoue […]’ – Les classifications de mots dans les grammaires françaises du sanskrit », séminaire de recherche de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2018. « Extrait de la Kāśikāvṛtti (“Glose de Bénarès”) », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2017b. « Grammaire Sanskrite Étendue et classifications de mots », Journée d’étude « Catégoriser dans les Sciences du langage : questions d’histoire et d’épistémologie », Paris, non publiée.
  • 2017a. « Grammaires étendues : le cas singulier des grammaires prakrites », Symposium du LabEx EFL, non publiée.
  • 2016b. “Extended Grammars and Extended Sanskrit Grammar”, Journées d’étude HTL-LabEx EFL “Grammaires étendues”, non publiée.
  • 2016a. « Présentation du programme “Grammaires étendues” », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2015. « The Beginning of Descriptive Grammatical Activity: Classifications of Words in Some Earlier Systems of Language Description and their Relation to the Pāṇinian Classification of Padas », Bangkok, 16th World Sanskrit Conference, non publiée.
  • 2013c. « Présentation du programme “La traduction dans l’histoire des idées linguistiques. Représentations et pratiques” », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2013b. « Présentation de la journée d’étude “Traduction et histoire des idées linguistiques” », Journée d’étude “Traduction et histoire des idées linguistiques”, non publiée.
  • 2013a. « Vyākaraṇa et dharma », intervention dans le cadre du séminaire « Dharma » organisé par Silvia D’Intino (Anhima), non publiée.
  • 2012c. « Le “costume d’acteur” – Traduction et théories du langage dans l’Inde ancienne », Paris, colloque Traduction et innovation – Une passerelle entre les sciences et les humanités, non publiée.
  • 2012b. « Adapter la théorie à l’usage : aperçu des techniques des grammairiens du sanskrit », École Thématique d’Été Expérience, empiricité, expérimentation en linguistique : histoire et épistémologie, UMR 7597 HTL – LabEx EFL, Agay Roches Rouges, publiée (cf. 3.2, 2019a).
  • 2012a. « Vyākaraṇic Texts and Śāstric Discourse », Exploring Evaluative and Normative Constraints of Human Agency in a Historical and Ethnographical perspective, 2nd Workshop (Christel Fricke, Christoph Harbsmeier, Øyvind Rabbås), Uppsala (SCAS), non publiée.
  • 2011c. « Material for the study of obligation/normativity in Ancient India », Feeling an Obligation – Exploring Evaluative and Normative Constraints of Human Agency in a Historical and Ethnographical perspective 1st Workshop (Christel Fricke, Christoph Harbsmeier, Øyvind Rabbås), Oslo (CSMN), non publiée.
  • 2011b. « Présentation du projet “La traduction dans l’histoire des idées linguistiques – Représentations et pratiques”, séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2011a. « Sanskrit grammarians on the speaker », St. Pétersbourg, ICHoLS XII, publiée (cf. 3.1, 2013).
  • 2009c. « Présentation du programme Grammaire sanskrite étendue/Extended Sanskrit Grammar », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2009b. « pravṛttinimitta “la cause d’application” des mots », Lille, réunion scientifique de l’UMR 8163 (CNRS/Lille 3/Lille 1) Savoirs, Textes, Langage, non publiée.
  • 2009a. « Līlātilakam et Vyākaraṇa : jalons pour une étude de l’influence pāṇinéenne en contexte dravidien », Paris, intervention dans le cadre du séminaire de Jan E. M. Houben (EPHE), non publiée.
  • 2008b. « Présentation du projet “La nomination des langues dans l’histoire – Aperçu des données sanskrites et prakrites” », séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2008a. « Histoire des noms de la voix verbale en sanskrit », Paris, séminaire d’Histoire des catégories grammaticales : la notion de voix verbale, coordonné par Alessandro Garcea et Pascale Haag, non publiée.
  • 2007b. « L’ordre des mots en sanskrit », Paris, séminaire 2006-2007 Histoire et épistémologie des sciences du langage, organisé par Sylvie Archaimbault et Jacqueline Léon, non publiée.
  • 2007a. « Présentation de la tradition grammaticale sanskrite », Paris, séminaire transversal de master de l’UFR Orient et monde arabe de l’Université Paris 3 / Journée de l’École doctorale « Langage et langues » (ED 268), non publiée.
  • 2006b. « La grammaire de Pāṇini. Quand la conscience linguistique d’un grammairien devient celle de toute une communauté », Paris, colloque Les grammaires de référence, organisé par Franck Alvarez-Pereyre et Sylvie Archaimbault (9-10 novembre 2006), publiée (cf. 3.1, 2008).
  • 2006a. « Proper name analysis. Points of view of pāṇinian grammarians », Edinburgh, 13th World Sanskrit Conference, publiée (cf. 3.1, 2010).
  • 2005b. « La notion de saṃjñā dans la tradition grammaticale indienne – Quand la forme du mot se fait sens », Ivry-sur-Seine, séance scientifique de l’UMR 7528 (CNRS/EPHE/Paris 3) Mondes iranien et indien, non publiée.
  • 2005a. « L’autonymie dans la tradition grammaticale sanskrite pāṇinéenne », Paris, séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.
  • 2004 « Présentation d’une traduction des stances II.366 à 371 du Vākyapadīya de Bhartṛhari », Paris, intervention dans le cadre du séminaire de Jan E. M. Houben (EPHE), non publiée.
  • 2002. « Présentation d’une maquette d’article pour le Dictionnaire de terminologie linguistique – La notion de saṃjñā », Paris, séance scientifique de l’UMR 7597 HTL, non publiée.

Organisation de manifestations scientifiques

  • 26-28.01.22 : Colloque SHESL-HTL « Documenter et décrire les langues d’Asie : histoire et épistémologie », Paris, en collaboration avec Pascale Rabault-Feuerhahn et Fabien Simon.
  • 05.11.2021 : Journée d’étude (HTL-INALCO-LabEx EFL) « Hindi Grammars and Lexica – Historical Perspectives », Paris, en collaboration avec Ghanshyam Sharma.
  • 06.12.2019 : Atelier (HTL-LabEx EFL) « Typologie et terminologie », Paris.
  • 15.11.2018 : Journée d’étude (HTL-LabEx EFL) « Grammaire Grecque Étendue », Paris.
  • 17.11.2017 : Journée d’étude (HTL-LabEx EFL) « Grammaire Arabe Étendue », Paris, en collaboration avec Jean-Patrick Guillaume.
  • 28.08-31.09.2017 : Atelier (LabEx EFL) « Extended Grammars », ICHoLS XIV, Paris, en collaboration avec Jean-Luc Chevillard.
  • 28.08-01.09.2017 : ICHoLS XIV, Paris, co-responsable avec Jean-Michel Fortis.
  • 26.05.2017 : Journée d’étude (HTL-INALCO-LabEx EFL) « Grammaires exogènes de l’arménien », Paris, en collaboration avec Anaïd Donabédian et Agnès Ouzounian.
  • 3-4.11.2016: Journées d’étude (HTL-LabEx EFL) “Grammaires étendues”, Paris, en collaboration avec Aimée Lahaussois.
  • 10.04.2015 : Atelier 2 « Pratiques des scolastiques et scolastiques des pratiques », Paris, en collaboration avec Gérard Colas.
  • 14.11.2014 : Atelier 1 « Pratiques des scolastiques et scolastiques des pratiques », Paris, en collaboration avec Gérard Colas.
  • 2014-2018 : cinq Journées des Doctorants HTL.
  • 11.10.13 : Journée d’étude « Traduction et histoire des idées linguistiques », Paris.
  • 13-15.06.13 : « Seminar on Sanskrit syntax and discourse structures », Paris, en collaboration avec Peter Scharf (Chaire de recherche internationale Blaise Pascal) et Gérard Huet (INRIA).
  • 26-28.01.12 : Colloque annuel SHESL-HTL « Linguistiques d’intervention – Des usages socio-politiques des savoirs sur le langage et les langues », en collaboration avec Christian Puech et Irène Rosier-Catach.

Valorisation de la recherche

Interview Sylvain Auroux, blog Hiphilangsci

Interview Bernard Colombat, blog Hiphilangsci : https://hiphilangsci.net/2021/11/18/interview_2_colombat/

Retour

Retour en haut
CONTACT
MENTIONS LEGALES
PLAN DU SITE
logo-cnrs
logo-université-paris
Université Sorbonne Nouvelle